Выбирая путь через загадочный Синий лес есть шанс выйти к волшебному озеру, чья чарующая красота не сравнится ни с чем. Ты только присмотрись: лунный свет падает на спокойную водную гладь, преображая всё вокруг, а, задержавшись до полуночи, увидишь, как на озеро опускаются чудные создания – лебеди, что белее снега, и с ними Королева Лебедей - заколдованные юные девы, что ждут своего спасения. Может, именно ты, путник, заплутавший в лесу и оказавшийся у озера, станешь тем самым героем, что их спасёт?

Время в игре: двадцатые числа апреля (вторая неделя после снятия проклятья Злой Королевы)
дата снятия проклятья - 13 апреля
Наверх
Вниз

ONCE UPON A TIME ❖ BALLAD OF SHADOWS

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ONCE UPON A TIME ❖ BALLAD OF SHADOWS » ВОЛШЕБНЫЙ ТАЙНИК » Переплетённые судьбы: не кровью едины


Переплетённые судьбы: не кровью едины

Сообщений 61 страница 83 из 83

1

http://sh.uploads.ru/ebG5r.png
❖ HELEN FOSTER ❖ MR. GOLD ❖ NEAL CASSIDY ❖
Семью определяет не только кровное родство,
семья — это те, о ком ты заботишься

Отредактировано Helen Foster (13-06-2018 14:15:56)

+1

61

Neal Cassidy, я? *Задумчиво, поглядывая то на пузырёк, то на хрустальный шар*
...Пожалуй, передумал х)

Helen Foster написал(а):

по назначению

Будешь смотреть, как наставник в синей пижаме укладывается спать?))

0

62

Mr. Gold написал(а):

...Пожалуй, передумал х)

Вот и прекрасно, папа) А то начнется: "Сынок, почему это похоже на кровь?", "Чья она?", "Мне кажется, ты что-то недоговариваешь" х))

0

63

Neal Cassidy, это самое главное)) *потирает довольно ручки*

Mr. Gold написал(а):

Будешь смотреть, как наставник в синей пижаме укладывается спать?))

естественно! Главное, чтобы Наставник в пижамке один укладывался спать))

+1

64

Helen Foster, а плюшевый крокодильчик считается?))

+1

65

Neal Cassidy, нет)) кстати, Нил, ты понял, что очередным "я не хотел", нарушил отцу личную жизнь моим присмотром?)) трупы ты прятать будешь, если что))

+1

66

Helen Foster, я как раз-таки вполне хотел, но не испортить жизнь отцу, а тебя порадовать) И вообще, он у нас честный, ему и скрывать-то особо нечего))
Mr. Gold, не кричи, я не знал, что это тайна! х))

+1

67

Neal Cassidy написал(а):

ему и скрывать-то особо нечего

*Подавился*

Надо было знать!)))

+1

68

Mr. Gold, *отработанным движением подал стакан воды*

+1

69

Neal Cassidy, *обняла* порадовал ты меня очень, даже не сомневайся

0

70

Mr. Gold написал(а):

*Подавился*

А что, есть?)) хотя глупый вопрос))

0

71

Helen Foster, *обнимает в ответ*
Папа, не признавайся))

0

72

Helen Foster, конечно, есть!

*Покосился на Бэя* ...Но не скажу))

0

73

Mr. Gold, и правильно! Что кого не надо, я сама найду - случайно)) удачливая же)

+1

74

Helen Foster, ты же не только удачливая, но и приносишь удачу. Таки чья удача пересилит? *уже собирается ставить эксперименты*

+2

75

*Надел синюю шёлковую пижаму, взял в руки плюшевого крокодила*
Всем спокойной ночи)

+2

76

Mr. Gold, *проводила умилительно-восхищённым взглядом* самых приятных снов, Наставник!

+1

77

Neal Cassidy, *хмыкнула* судя по логике собственной прописанной удачи, то она должна быть больше у того, к кому я больше неравнодушна. Уж не думаешь ли ты, что себя я люблю больше, чем твоего отца? так что, ответ очевиден *развела руками*

0

78

Helen Foster, тогда все тайное останется тайным)

0

79

Neal Cassidy, ты сам прекрасно знаешь, что тайное почти всегда становится явным рано или поздно.

0

80

Helen Foster, почти)

0

81

Helen Foster, Я так и представляю, как вы с отцом сидите в соседних комнатах и вглядываетесь каждый в свой шар. Минута, две, много минут. Кто-то отводит взгляд, из другой комнаты тут же несется крик: "Победа!". Суровые будни темного семейства)

+1

82

Neal Cassidy, а где надо, я подсоблю))

0

83

Neal Cassidy, ты слишком большого мнения о моём терпении, радость моя)) но твои фантазии, как обычно, прекрасны)) *представила, старается не смеяться*

0


Вы здесь » ONCE UPON A TIME ❖ BALLAD OF SHADOWS » ВОЛШЕБНЫЙ ТАЙНИК » Переплетённые судьбы: не кровью едины